Prevod od "altro la" do Srpski


Kako koristiti "altro la" u rečenicama:

Non vedo come possa accordare a qualcun altro la proprietà... se non per diritto di possesso.
Ne znam kome priznati pravo na vIasništvo, osim onome ko je poseduje.
Era senz'altro la fine del fiume.
Ovo je zaista bio kraj reke.
Non voglio comprare la sua società e non voglio che nessun altro la compri.
Neæu kupiti i razbiti vašu kompaniju. A neæe ni nitko drugi...
Beh, tutto ciò merita senz'altro la nostra attenzione.
Ovo je stvarno vrijedno naše pažnje.
Se lei fosse un altro, la ucciderei all'istante.
Da ste bilo ko drugi, ubio bih vas na mjestu.
Quell'altro, La Donna Esplosiva, dove questa pupa vuole spogliarsi e darsi da fare, ma "Oh, no!" non lo fa perché il film non è vietato!
Уврнути свеци, кад она риба почиње да се скида... али то не приказују зато што је то пристојан филм.
Ouesta è senz'altro la cosa più "fica" che io abbia fatto in questa città.
Ovo je najotkaèenija stvar koju sam radio u ovom gradu.
Perché dentro di me sapevo che un giorno o l'altro la boxe avrebbe potuto ucciderti.
Oduvijek sam znala da æe doæi dan kada bi te to moglo ubiti.
E' ora che lei e qualchedun altro... la smettano di tirarsi indietro.
Dok je doba došlo za njih i još ponekoga... da prekinu sa zadiranjem u tuðe poslove.
... se mi deludi su questa storia, ci rimetti le penne. E se la inchiappetta qualcun altro la tua Miss Freud, chiaro?
Nemoj me razoèarati jer æe doæi netko s debelom batinom i rasturiti guzicu tvojoj curici.
Bill Yeoman l'aveva proposta a Houston, ma oltre a West Virginia, nessun altro la usa al di fuori del Texas.
Pa, potekla je od Hjustona, ali osim Zapadne Virdžinije je niko napolje Teksasa ne igra.
Magari un giorno o l'altro la smettero' di impressionarmi.
Možda æeš me jednog dana prestati impresionirati.
Sostengo senz'altro la ricerca, però mi hanno bocciata in chimica, non credo che potrei essere d'aiuto.
Cure, Sva sam u tome da naðemo lijek, ali ukljuèite to da sam preskoèila kemiju, Ne znam koliko æu biti od pomoæi.
E se la maggior parte delle persone riconosce questa tendenza in un modo o nell'altro, la maggioranza sembra essere inconsapevole dell'insieme delle conseguenze dell'avere un sistema così egoistico come mentalità dominante nella società.
I dok dosta ljudi primeæuje ove tendencije na jednom ili drugom nivou, ipak veæina ostaje naivna prema širokim posledicama ovakvog sebiènog mehanizma kao vodeæeg mentaliteta u društvu.
E fra l'altro, la maggior parte dei matrimoni finiscono in divorzi!
To je mozda zbog toga... - I vecina brakova danas se zavrsavaju razvodom.
E, tra l'altro, la mia insalata Parigina, non ha bisogno di erba cipollina.
Uzgled mojoj francuskoj salati ne treba luk. Da.
Se non altro, la morte di Al ci ha dimostrato... che le nostre scelte sono ancora importanti, in questo momento piu' che mai.
Ako je Alova smrt išta dokazala, to je da su naše odluke i dalje važne. Sada više nego ikad.
Gli ordini erano di rimanere nascosta, affinche' gli abitanti non mi vedessero, ma evidentemente c'era qualcun altro, la' fuori.
Nareðenje je bilo da ostanem skrivena da me lokalci ne vide. Ali, mora da je bilo još nekoga.
Puo' dirlo al suo Primo Ministro e a nessun altro, la repressione dell'opposizione del Presidente Hassan non e' soltanto una risposta all'attentato alla sua vita.
Mozete da kazete samo vasem premijeru da racije predsednika Hasana nije samo odgovor na pokusaj da ga ubiju.
Essi dichiarano pubblicamente la loro relazione ed offrono l'un l'altro la sicurezza che deriva dai voti fatti con sincerita'.
Njihova želja je da javno potvrde svoj odnos, i da obeæaju jedno drugom sigurnost kroz iskreno izgovorene zavete.
Quando la regina proclamera' un re e il Primo Cavaliere un altro, la pace di quale re difenderanno i Mantelli Dorati?
Када краљица прогласи једног краља, а десница другог, чији мир Златни плаштови треба да штите?
E se fosse un altro "La donna che visse 2 volte"?
Šta ako to bude još jedna Vrtoglavica?
Nessun altro la suona così male.
Samo si ti mogao tako očajno odsvirati.
Magari puoi far guidare a qualcun altro la tua auto per un po', capisci?
Можда би ни да је неко други возите аутомобил за кратко, знате?
Tuttavia... ora che ce l'ho... non posso rischiare che nessun altro la trovi.
No sada kad je imam, ne mogu riskirati da te neko drugi naðe.
Sai di che altro la polizia non sospetterebbe mai?
Da li znaš na šta još policija nikad ne bi posumnjala?
Da un giorno all'altro la sua vita cambia completamente, sua madre e' potuta andare al miglior ospedale di New York, e' vero, lei purtroppo non ce l'ha fatta, ma noi gli abbiamo dato un'opportunita', capisci che intendo?
Ceo život mu se preko noći promenio. Znate, može da stavi majku u najbolju bolnicu u Njujorku. Za nju nije uspelo, nažalost, umrla je, ali...
A nessun altro la tuta si infila nelle mutande?
Je l' se još nekome kostim uvlaèi...
Ce n'e' almeno un altro, la' sotto.
Ovde dole je bar još jedno.
Un giorno o l'altro la tua fiducia mi farà finire in un mare di guai.
Једног дана ће ми твоје поверење доћи главе.
Non pensavo ci fosse altro la' fuori per me.
Nisam mislila da postoji nešto drugo u životu za mene.
Qualcun altro la sente la puzza di merda qui?
Има ли још мирис срање овде?
Quindi, se non altro, la barra di avanzamento ci dà la visione di un inizio e di una fine, l'idea di raggiungere un obiettivo.
Тако вам линија тока бар пружа визију почетка и краја, а ви радите на остварењу циља.
Quasi da un giorno all'altro, la proporzione degli uomini nell'NBA che erano alti almeno 2, 14 m era raddopiata al 10 per cento.
Skoro preko noći se udeo NBA igrača viših od 210 cm udvostručio na 10%
E, oh tra l'altro, la situazione è rimasta la stessa per 25 anni.
Usput, to se nije promenilo već 25 godina.
È la nostra incapacità di stare con qualcun altro, la nostra paura di piangere con qualcun altro, che genera così tanti dei problemi che cerchiamo freneticamente di risolvere, dallo stallo del Congresso alla crudeltà economica.
Naša nesposobnost da budemo jedni sa dugima, naš strah od plakanja sa drugima, jeste ono što dovodi do toliko problema koje inače toliko pomahnitalo pokušavamo da rešimo, od zastoja u Kongresu do ekonomske nehumanosti.
Tra l'altro, la parola più reale di tutte, in base a questo parametro è:
Slučajno, najstvarnija reč od svih prema ovom merenju je ova.
E in una certa misura è vero, ma appena si utilizzerà questa tecnologia dove conviene economicamente usare l'auto per andare da un posto all'altro, la convenienza di andare in macchina sarà migliore di quella dell'autobus.
I do nekog stepena to će da bude tako, ali čim dobijete zajednička autonomna auta gde je mnogo jeftinije ići autom i možete ići od tačke do tačke, pristupačnost putovanja autom će da bude veća od putovanja autobusom.
È una mancanza di qualcos'altro, la mancanza di significato nella vita.
то је недостатак нечег другог, недостатак смисла у животу.
Ti fidanzerai con una donna, un altro la praticherà; costruirai una casa, ma non vi abiterai; pianterai una vigna e non ne potrai cogliere i primi frutti
Oženićeš se, a drugi će spavati sa tvojom ženom; sazidaćeš kuću, a nećeš sedeti u njoj; posadićeš vinograd, a nećeš ga brati.
Ognuno di voi possederà come l'altro la parte di territorio che io alzando la mano ho giurato di dare ai vostri padri: questa terra sarà in vostra eredità
Nasledićete je kako jedan tako drugi, za koju podigoh ruku svoju da ću je dati ocima vašim; i pripašće vam ta zemlja u nasledstvo.
0.80585598945618s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?